Татарстан

Татарстан Республикасы – Россиянең алдынгы һәм икътисадый яктан нык үскән төбәге. Күп кенә инновацияле карарлар нәкъ менә биредә сынала һәм Татарстанда тормышны уңайлы һәм заманча итә. Татарстанда җитештерү өлкәсе һәм авыл хуҗалыгы, мәгариф һәм фән, мәдәният һәм сәнгать, спорт һәм турислык өлкәләре нык үскән.

Татарстан Республикасы башкаласы Казанның 1000 елык тарихы бар.

Татарстанның табигате: еракларга җәелгән Идел елгасы, текә Кама ярлары, киң болыннар, Чатыр-Тау, куе урманнар беренче мизгелләрдән үк үзенә әсир итә. Республикада зур нефть ятмалары бар, бу исә төбәктәге тормыш дәрәҗәсе югары булуны тәэмин итә.

Татарстан – Россиянең спорт “йөрәге”, биредә ел саен спортның төрле төрләре буенча дөнья чемпионатлары уздырыла. Татарстан шулай ук туристларны җәлеп итә торган төбәк тә, Казанга, Бөек Болгарга һәм Свияжск утрау-шәһәренә ел саен йөз меңләгән туристлар килә.

Татарстан халкы ике телдә: рус һәм татар телләрендә сөйләшә. Инглиз телен һәм башка телләрне дә беләләр.

Татарстанга килү өчен 5 сәбәп

Татарстанда ЮНЕСКО бөтендөнья мирасы исемлегенә кертелгән өч объект (Казан Кремле, Болгар тарихи-археологик комплексы, Свияжск утрау-шәһәрендәге Успения соборы) бар, ә Казан исә әлеге оешма медале белән бүләкләнгән.
Әлеге ике мәдәният Татарстанда борын заманнан бирле янәшә яшиләр, шуңа да Казан буенча йөргәндә сез христиан чиркәүләренең дә, мөселман мәчетләренең дә гаҗәеп матурлыкларына соклана аласыз.
Татар кухнясы универсаль һәм бик тәмле, анда итле ризыклар да, вегетариан ризыклары да бар. Туклыклы бәлешләр, тәмле токмачлы аш, чәк-чәк, өчпочмак, кыстыбый теләсә-кайсы туристның күңеленә хуш киләчәк.
Татар мәдәниятендә һәр кунак кадерле кеше булып санала, кунаклар өчен өстәлгә иң тәмле ризыклар куела, аларның бар теләкләре үтәлә. Шуңа да биредә туристларны кочак җәеп каршы алалар.
Татарстанның төп энҗе бөртеге – аның башкаласы. Казан борынгы йортлары, мәгърүр чиркәүләре һәм мәчетләре, матур һәм уңайлы парклары һәм җәяүлеләр өчен каралган зоналары белән данлыклы.

Шәһәр кунаклары белән анлаш

Татарстан халкы татар һәм рус телләрендә сөйләшә. Ике теллелекне бар җирдә дә: җәмәгать транспорты тукталышларында да, урамнар һәм проспектлар исемнәре язылган элмә такталарда да, оешмалар атамаларында һәм аларның эш сәгатьләре турындагы белдерүләрдә, җирле телевидениедә дә очратырга була.

Түбәндә Казанга килгән җанатарлар белән уртак телне табарга ярдәм итәчәк фразалар китерелгән.

Русский Транскрипция на русский Татарский Транскрипция на татарский English
Привет [Privet] Сәлам [Salam!] Hi
Как тебя зовут? [Kak tebya zovut?] Исемең ничек? [Isemen nicheck?] What is your name?
Меня зовут… [Menya zovut…] Минем исемем ... [Minem isemem…] My name is...
В какой стороне находится стадион? [V kakoy storone nahoditsa stadion?] Стадион кайсы якта? [Stadion kaysi yakta?] Which way is the stadium?
Какие команды играют? [Kakie komandy igrayut?] Кайсы командалар уйный? [Kaysi komandalar ooini?] What teams are playing?
Русский Транскрипция на русский Татарский Транскрипция на татарский English
Привет [Privet] Сәлам [Salam!] Hi
Как тебя зовут? [Kak tebya zovut?] Исемең ничек? [Isemen nicheck?] What is your name?
Меня зовут… [Menya zovut…] Минем исемем ... [Minem isemem…] My name is...
В какой стороне находится стадион? [V kakoy storone nahoditsa stadion?] Стадион кайсы якта? [Stadion kaysi yakta?] Which way is the stadium?
Какие команды играют? [Kakie komandy igrayut?] Кайсы командалар уйный? [Kaysi komandalar ooini?] What teams are playing?
Тагын